close



        上週,或者不如說這週,連續病了好幾天。從週末開始拉肚子,直覺上不太純粹的腹瀉(意即有種「好像不只是腹瀉這麼簡單」的直覺),然後漸漸開始出現全身疲乏、頭昏腦脹、關節酸痛的癥狀。到星期一凌晨開始演變成喉嚨痛、流鼻水,不得已只好去看了醫生,請了假在家休息。

        週二覺得應該好一點了,抱著仍舊疲乏的身軀去了公司,沒想到通勤中忽冷忽熱的溫差,讓我一到公司就開始發寒、全身顫抖,幾乎連站都站不穩,最後被看不下去的同事們趕了回家,又倒了一整天。

        週三好不容易勉強恢復到可以上班的程度,雖然工作效率只有平常的六成,但總比啥都不做要好。終於撐到下班,準時離開辦公室,很高興的要回家吃飯睡覺,沒想到預計應該還有幾天才上市的「1Q84, Book 3」居然提前到貨了?!

        只好,回家前拐到了7-11,拿了剛出爐的新書。

                #

        其實,前頭拉拉雜雜寫了一堆跟小說本身毫無關連的東西,一方面是想順便解釋一下為何上週沒有文章的原因,一方面大概是潛意識想要拿點東西填充版面。

        心得,覺得有點寫不出來。

        去年在讀「1Q84, Book 1/2」時,就大概說過自己對這部作品的一些想法。在日文版上市後、中文版尚未出版前,也稍微看了一下一些人對第三部(應該是結局了?)的評語。

        基本上,大家似乎對於有個看似美好結局的第三部,都抱持著相當正面的評價。也有些人說,作者是在回應讀者對前兩部「未完的負面結局」,而寫出光明的第三部。我想,村上春樹應該沒有如此「體貼」—他應該只是單純地,把自己打算要寫的東西寫出來,如此而已。

        因此,作為一個拆成三本書的故事,我不得不將「1Q84」視為一個整體來看待。沒有Book 1、Book 2、或Book 3的分別,只是一個,喘了幾口氣才說完的、漫長的故事。

                #

        我在讀過前兩部後,寫下這樣的感想:

        「⋯從作者自稱『這是我最具企圖心的作品』這點上來看,可以讀得出這本小說中含有各種過去他所嘗試過、書寫過的元素⋯整本書到處都看得到作者其他作品的影子⋯若要說這是村上春樹『最成熟』的一部作品,應該也不為過⋯不過要說『有特色』?那我就有相當程度的保留。至今為止從來沒有讀過村上春樹小說的人,我想『1Q84』會是一本最能夠圓融地瞭解他的『代表作』。不過若要我選出村上春樹最強烈、最值得一讀的作品,『1Q84』大概會被我排到隊伍的中段⋯
       
        在讀完第三部之後,上述的評語,大概也沒有什麼需要更動的地方。

        當然,村上春樹已經出版了超過五十本的作品。以一個作家來說,他不但勤奮、而且多產。但另一方面,以一個作家來說,他並不是所謂的「天才作家」(他本人也這麼說)。也許還不到字字句句皆千敲百練、反覆修改的地步,但他的作品(特別是長篇)的確有種流過血汗、扎扎實實的密合感。而且,這樣的感受越到後期、越是明顯。

        不過,我還是比較喜歡那種,有點混亂而鬆散,但卻教人驚艷的意外之作。

                #

        「1Q84」或許並不那麼令我驚艷,但它仍舊是一部相當吸引人的小說。拿到小說的這幾天,撐著尚未恢復的病體,努力的趕著進度讀著。昨晚睡前戴上床去,一口氣讀到凌晨一點半,全書閱畢。

       


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rhapsody的部落格 的頭像
    rhapsody的部落格

    rhapsody的部落格

    rhapsody的部落格 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()